190401 デュラン・れい子 / 『日本人を操る8つの言葉』 読書グラフィ 今日読んだ本
読書グラフィ 今日読んだ本
★デュラン・れい子 / 『日本人を操る8つの言葉』
●8つの言葉
(1)人間関係
(2)スケジュール
(3)派閥
(4)世間体
(5)自己実現
(6)情報
(7)若さ
(8)創意工夫
●日本企業で働き始めた外国人
「日本には稟議制度というのがあるんですね。
ヨーロッパ式のトップダウンの命令系統に慣れていた僕には、
とても新鮮でした」
「稟議制度?
会社に自分の意見を提案する制度でしょ?
そういえばヨーロッパにはないかも」
●日本ではサービス残業が美徳とされてきたが、
フランス人は定時に帰るのが当たり前。
よく夫が言っていたが、
定時に帰れない人は能力がないと見なされる。
●日本の有給休暇消化率は45パーセントで、ずっとILOの勧告を受けている。
ILO=International Labour Organization
https://www.ilo.org/tokyo/about-ilo/lang--ja/index.htm
幅広い労働の問題に全力で取り組む国際機関。
●フランスは、有給休暇100パーセント年度内消化は従業員の義務であり、
取らせない企業は罰せられる。
●フランス 「自殺」のことを「HARAKIRI」と呼ぶ。
□ベルギー アメリー・ノートン『畏れ慄いて(おそれおののいて)Stupeur et tremblements』
●ヨーロッパではプレゼントしても、お返しを期待してはいけないのだ。
相手「○○が勝手にくれるのだから」と考えるからである。
●手帳を持たないのが、ヨーロッパのエグゼクティブ。
ヨーロッパでは、
「自分の秘書を100パーセント信じられないのは、
家庭の中で奥さんが信じられないのと同じだ」
と、よく言われる。
有能な秘書は、時々キーパーソンと呼ばれることもある。
●オランダ人にとって
誕生日は日本では考えられないほど大切で、
ヨーロッパの中でも独特である。
一見のんびりしているように見えるオランダ人が、
ともかく誕生日に関しては神経質なのだ。
●あるイギリス人 英語教師
「日本人にとって自分の会社は、
自分自身のアイデンティティなんですよ。
自分は○○ではなくて、
☓☓株式会社の人間だと思っているんです。」
●ヨーロッパでは名刺を持っていない人も珍しくないし、
名刺は日本企業が進出しはじめてから始まった習慣だとも聞いた。
□夏目漱石『三四郎』
●日本では結婚に関心がない人はいないようである。
なぜなら「婚活」という言葉があるのは、日本だけだからだ。
●PC=Political Correctness
他人の弱点や体の欠陥を公衆の面前で本人に言うのは、
ヨーロッパではタブー。
いちばん厳しいのはイギリス。
●
「バカと言われて怒るのは、バカ。
バカと言われても怒らないのが、ほんとの利口」
という言葉がある。
●フランス婚
フランスには、パートナーと一緒に暮らしていくやり方に、
3つの形があり、
フランス婚と呼ばれるのは、(2)か(3)のようだ。
(1)昔ながらの法律による結婚。
(2)PACS(パクス)
一代限りの結婚。
相手の籍に入ることもないし、相手の親の遺産をもらうこともない。
そのかわり別れるときは、
スタート時の自分の財産は、全部自分に戻る。
言い換えれば、
自由はあるが何の保証もないシステムだ。
フランス人の70パーセントが支持している。
(3)ユニオン・リーブル
「一緒に暮らしています」と区役所に届け出る。
するとカップルだと認められ、
税金や公的な負担が法律による結婚家庭なみに安くなる。
会社は、夫婦と同じに配慮しなければならない。
だから結婚しているのと、まったく変わらない。
世間体より事実が大事ということである。
□マーク・コーマック著、樫村志保訳『ハーバードでは教えない実践経営学』
タテマエとホンネが日本独特のものではない。
□伊坂幸太郎『ゴールデンスランバー』
●日本は、フランスに次いで
世界で2番目に義務教育を実行した国である。
#読書 #人生訓