200225 国際文化研究室(編) /『人生を変えるスティーブ・ジョブズ スピーチ』読書グラフィ

読書グラフィ 今日読んだ本

★国際文化研究室(編) / 『人生を変えるスティーブ・ジョブズ スピーチ』



※"Stay Hungry, Stay Foolish."という名言は知っていたが、
 スタンフォード大学でのスピーチ全体で見ると、さらに心に響くものがある。



●Stay Hungry, Stay Foolish.

ハングリーであれ、愚かであれ。



●If no one is to help us, it's up to us to do it ourselves! No one will do it unless Apple does it, and that's why we are here.


OK!誰も助けてくれないのなら、自分たちでやるだけだ!

アップルがやらないとどこもやらない、だから我々はここにいるんだ。



●You can't just ask customers what they want and then try to give that to them. By the time you get it built, they'll want something new.


消費者に、何が欲しいかを聞いて、そしてそれを与えようとしてはいけない。

それが完成するときには、彼らは何か新しいものを欲しがっているのだから。



●We're gambling on our visionn, and we would rather do that than make "me too" products. Let some other companies do that. For us, it's always the next dream.


私たちは自分たちのビジョンに賭けている、

そして「私も」みたいなものをつくるよりかはずっといい。

それは他の会社がやればいいこと。

私たちには、いつも次の夢が大事なのだ。



●Do you want to spend the rest of your life selling sugared water or do you want a chance to change the world?


あなたは、残りの人生も砂糖水を売ることに費やしたいのか、

それとも世界を変えるようなチャンスが欲しいのか?


※「世界を変える」は難しくても、内容を変えて自分を鼓舞する文章として使えそう。



●It's better to be a pirate than to join the Navy.


海軍に行くくらいなら、海賊になったほうがいい。



●When you want to have a date with a girl, are you going to send her 15 roses if you know that your rival is sending her 10 roses? If you would think so, you will be defeated on that moment. Whatever your rival does, is not what matters. What does that girl really want?


美しい女性を口説こうと思ったとき、

ライバルの男がバラの花を10本贈ったら、君は15本贈るかい?

そう思った時点で君の負けだ。


その女性が本当に何を望んでいるのか、見極めることが重要なんだ。



#読書 #人生訓

国際文化研究室(編) / 『人生を変えるスティーブ・ジョブズ スピーチ』